Из серии Байки от Димыча МЦЫРИ С ОБВОДНОГО КАНАЛА |
Сегодня
я был весьма
озадачен и
удивлён,
узнав, что в
современной
школьной
программе по
литературе
почти
напрочь
отсутствует
Лермонтов. И
тот
знаменитый
отрывок из
поэмы Мцыри,
именуемый в
учебных
планах, как схватка
с барсом, уже
не звучит в
классах.
Разученные
наизусть
великие
слова
Михаила
Юрьевича о
судьбе
одинокого
послушника
далёкого
Кавказского
монастыря
теряются в
прошлом веке.
По крайней
мере, двое
молодых
людей,
закончивших
школу восемь
лет назад,
впервые
слышали от
меня о такой
поэме. А с
какой стати я
вдруг
вспомнил о
Мцыри,
спросите вы.
Всё очень
просто я им
историю одну
рассказал, но
прежде
пришлось
поведать
сюжет самой
поэмы, чтобы
стало ясно
дальнейшее.
Эффект,
естественно,
терялся. Я раз
сто эту
историю
глаголил, но с
таким
прологом
пришлось в
первый раз. Но
вы то, я
надеюсь,
учили
наизусть схватку
с барсом.
В
1975 году я
поступил в
Питерский
университет,
и первые
полгода
снимал угол
на 6-ой линии
Васильевского
острова в
огромной
коммуналке.
Жили в одной
комнате с
хозяином.
Комната была
разгорожена
ширмой,
каждый имел
свой уголок.
Неудобно? Да,
несомненно.
Но зато до
факультета
идти пешком
не больше 8-10
минут. Жили мы
дружно, тем
более что
хозяин для
меня
тогдашнего
пожилой
дядька лет 35,
периодически
подрывался
на девках (как
он сам
выражался) и
исчезал на
несколько
дней.
Появившись
на пару суток,
он зализывал
раны,
полученные
на любовном
фронте, а
затем всё
повторялось
заново. В одно
из таких
кратковременных
явлений
Володя (именно
так звали
хозяина
комнаты) и
поделился со
мной этой
байкой.
Юный
Вовчик в
детстве жил и
посещал
школу в
районе
Обводного
канала. С ним
в классе
учился
еврейский
мальчик Изя
Фурман. Как
утверждал
Володя, и
жизнь
частенько с
ним была
заодно, евреи
делятся либо
на очень
умных, либо на
совсем
глупых;
середины не
бывает. Так
вот - этот Изя
относился ко
второй
категории.
Безнадёжный
троечник и
тихоня, он
являлся
предметом
насмешек и
подколов
всего класса.
В тот день на
уроке
литературы
преподаватель
Надежда
Сергеевна (назовём
её так) вела
опрос на
предмет
услышать
заданного
отрывка из Мцыри
(дорогой
читатель, эта
несогласованность
падежов не от
скудоумия
мозгов,
просто я
пытаюсь на
одесский
манер
закосить).
Далее в
форме
диалога:
-
Фурман, к
доске.
Расскажи нам
схватку с
барсом.
Изя
идёт к доске и
начинает
монотонно
гнусавить:
-
Яждаливотвтениночной
Врагапочуялонивой
Протяжныйжалобныйкакстон
.
Комнеонкинулсянагрудь
Новгорлояуспелвоткнуть
Нов
горло
яуспелвоткнуть.
Но в
горло я успел
воткнуть
Но
в горло
я успел
воткнуть
Монотонность
улетучилась,
шестерёнки в
голове Изи
проскальзывали
и никак не
зацеплялись
за слова
Лермонтова.
-
И там РАЗ
СОРОК
повернуть
Бесстыжим
оглушающим
шёпотом
подсказывал
класс. Изя
послушно
повторил:
-
ИТАМРАЗСОРОКПОВЕРНУТЬ
Очки
упали с носа
учительницы.
За её
многолетнюю
педагогическую
практику она
впервые
встретилась
с таким
клиническим
случаем.
Полагая, что
мальчик
оговорился,
она спросила:
-
Сколько-
сколько?
-
Раз Сорок.
Сорок раз,
Надежда
Сергеевна!
Отчётливо
отчеканил
Изя, и широкая
улыбка
озарила его
милое лицо. Он
испытывал
гордость за
то, что так
ловко и
быстро вышел
из положения.
Глаза
у Надежды
Сергеевны
стали больше
очков. Она с
трудом
сдерживала
истерический
смех,
врождённая
интеллигентность
петербурженки
в десятом
поколении
помогала ей в
этом. Подавив
в себе
желание
расхохотаться,
учительница
спросила:
-
Скажи мне,
Изя, - почему
он так долго
поворачивал?
Ответ
превзошёл
все самые
смелые
ожидания:
-
Ну, время-то
было, Надежда
Сергеевна!
Тут
уже лежал
весь класс